Никогда не знаешь, где тебе повезёт.
[ok]
Есть avi-файл и к нему субтитры (два файла - idx и sub). Когда я загружаю это видео (только avi-файл) в Movie Maker, оно загружается вместе с субтитрами, то есть текст становится частью видео. Пробовала удалить субтитры и idx-файл с компьютера, а потом загружать avi-файл в movie maker по новой, пишет "Файл не удалось импортировать. Требуемый кодек автоматически не был загружен, поскольку флажок "Автоматически загружать кодеки" снят в диалоговом окне "Параметры"". Возвращаю субтитры на место - все работает, загружается нормально, но мне нужно, чтоб в конечном итоге субтитров в этом видео не было (хочу сделать клип).
Подскажите, что делать, если не сложно. В любом случае спасибо)
Есть avi-файл и к нему субтитры (два файла - idx и sub). Когда я загружаю это видео (только avi-файл) в Movie Maker, оно загружается вместе с субтитрами, то есть текст становится частью видео. Пробовала удалить субтитры и idx-файл с компьютера, а потом загружать avi-файл в movie maker по новой, пишет "Файл не удалось импортировать. Требуемый кодек автоматически не был загружен, поскольку флажок "Автоматически загружать кодеки" снят в диалоговом окне "Параметры"". Возвращаю субтитры на место - все работает, загружается нормально, но мне нужно, чтоб в конечном итоге субтитров в этом видео не было (хочу сделать клип).
Подскажите, что делать, если не сложно. В любом случае спасибо)
-
-
10.05.2008 в 03:04Тут ощущение, что субтитры подхватываются автоматом фильтром, а ММ анализирует файл и пишет служебную информацию. И потом пытается загрузить с учетом нее.
Я бы попробовал следующее:
1. Закрыть программу
2. Переименовать видеофайл
3. Запустить программу
4. Добавить в ней видеофайл
Смысл, чтобы програ решила, что в нее добавляют новый файл, который раньше она не обрабатывала.
-
-
10.05.2008 в 04:26Я пробовала Pinaccle Studio, Virtual Dub, Ulead VideoStudio и еще кучу каких-то мелких программ. Студио загружает, но при первой же попытке что-то сделать с видео возмущается:
А после этого она просто зависает.
В Ulead VideoStudio то же, что и в Movie Maker'e - без субтитров не читает.
Virtual Dub, как и остальніе программы, просто не открывает файл
чтобы програ решила, что в нее добавляют новый файл, который раньше она не обрабатывала.
Я тоже об этом думала( Ничего не изменилось.
Может, мне действительно какой-то нестандартый файл попался?)
-
-
10.05.2008 в 10:08-
-
10.05.2008 в 16:58А если файл очень большой, то uncompressed съест невероятное количество места на диске. Либо скажет, что его недостаточно.
-
-
12.05.2008 в 09:03Да вроде установлен...
Polarity-Inverter
Спасибо за идею, как-нибудь опробую)
Ну а выход, хоть и окольными путями, я нашла сама: заменила idx и sub на srt, в котором из всех текстов оставила одну фразу, которая по времени шла уже после видео) И получилось)